sábado, 28 de abril de 2012

Idiomas de Malta

Los idiomas: un juego de niños para los malteses


Como si fuera un juego de niños los malteses tienen un gran registro para las lenguas y es común que manejen los tres idiomas: maltés, inglés e italiano. Exactamente por ese orden de preferencia. Esta variedad de registros hace que les resulte sencillo comprender el español, especialmente por la fuerte influencia italiana. !Así que cuidado! Puede que el chico tan mono que tenéis sentado al lado comprenda más de lo que pensaís.!!Ya estáis adrvertid@s!!

Si bien el idioma materno puede ser el maltés o el inglés, es común que el maltés prevalezca en familias de origen más humilde. Del mismo modo que la fluidez en los tres idiomas muestra una educación más esmerada.
La prevalencia de las lenguas nos muestra que pese al devenir de los años y las conquistas que han sufrido, mantienen en su entramado social, comercial y turístico tres de las influencias lingüísticas más importantes de su historia. Siendo el maltés el hijo predilecto de su propia historia. Por eso decimos que es una lengua prestada, tiene influencias incluso del francés.

Al igual que el árabe, el maltés,  pertenece a las lenguas semíticas, de hecho un maltés puede entender parte del árabe si lo escucha aunque no puede leerlo puesto que el maltés es la única lengua semítica que se escribe con caracteres latinos .

Por cuestiones históricas el inglés se convirtió en idioma oficial de Malta hasta el año 1934 y se mantiene como lengua obligatoria en la escuela pública.

El italiano es la tercera lengua del país y ha estado históricamente muy extendida gracias a su proclamación por los Caballeros de la Orden de Malta como lengua oficial y posteriormente a su mantenimiento gracias a la cercanía con Sicilia. En la actualidad dos tercios de la población hablan italiano y 8000 declaran que es su primera lengua. El mantenimiento del italiano como una lengua viva en Malta se  debe esencialmente a la televisión, en declive actualmente debido a la preferencia de los canales de habla inglesa vía satélite.

Con toda esta cantidad de influencias lingüísticas es normal que te preguntes..¿Cómo es el inglés de malta?. Pues es un  inglés muy estandarizado y más sencillo de comprender que el británico lo que lo convierte en una buena opción para los que estéis empezando. Su acento es bastante neutro y más abierto en la fonética  facilitándonos su comprensión sin llegar a deformarlo. Pecan un poco de cierta entonación italianizada más abierta de lo común, pero en cualquier caso es correcto. Una pega, olvidan utilizar el auxiliar Do en las preguntas. Asi que intentar no aprender esto de ellos.